星期三, 25 11月 2009 13:09

名字的问题

作者 
给本项目评分
(0 得票数)

2009-11-25

 

引用:

作者: ifyeswhyno  

我的名字是三个字,护照上的名字是后两个字连在一起,VISA和移民纸上的名字是三个字都分开,中间有一空格,这种情况怎么处理呢?如果到了加拿大,办那些卡到底用哪种格式的名字呢?请大家给点意见

 

 

我原来没有注意过这个问题,刚才看了一下,我的护照名字的两个字是相连的,移民纸上的名字两个字之间有个空格,枫叶卡名字是连的,驾照上名字两个字之间还有个逗号。我在办理所有证件的时候都没有出现问题。所有要填表的地方我都是在First name上填上连续的名字。我的名字是两个字的,比如说是"语嫣"的话就填 Yuyan, 如果姓王就写last name: Wang. 不要用 yu yan,更不能写在middle name上。我记得有个帖子专门讨论过这个问题的,你可以搜索一下家园的帖子。

阅读 8928 次数 最后修改于 星期日, 24 2月 2013 14:20
语嫣

冬天来了,春天还会远么?

QQ: 12585787

网站: www.torontomeet.com

评论  

 
0 # 名字问题-加拿大政府官网的答复榴莲酥 2013-07-23 14:34
今天在政府官网看到有关名字答复,贴上来给大家看下:链接http://www.cic.gc.ca/english/helpcentre/answer.asp?q=014&t=4
问:What do you mean by surname?

答:Your surname is your family name. It is sometimes called your “last name.”If your name is spelled differently on your official documents, please write your name as shown in your passport. When filling out applications, type your surname as it appears on your passport, travel or identity document or any letters you got from the visa office or case processing centre where you sent your application (even if the name is misspelled). Do not use initials.

If you do not have a surname on your passport, travel or identity document, enter all your given name(s) in the surname field, write “not applicable” or “N/A” in the given name field.
 

You have no rights to post comments, pls login to post.

相约多伦多-TorontoMeet.com © Copyright 2012

网站记录了语嫣同学移民加拿大后在多伦多的生活的点点滴滴和经验分享。

“文章内容是否已经过时需要更新?你有补充的内容么?一定不要吝啬你的评论,和大家分享点什么吧。对于后来者,那都是宝贵的信息,也是一种对我的鼓励。我希望听见大家的声音,让我们共同来培育这片树林。”--语嫣

评论排名

  • 语嫣
    38 ( +8 )
  • 量体温的猫
    10 ( +3 )
  • juliajulia
    7 ( 0 )
  • 轻轻木子
    7 ( +1 )
  • yuga
    5 ( +1 )

友情链接