StoryplayR 法语童书图书馆实现英法对照的功能
有好多个家长说孩子看不懂全部的法语。有个很好的解决方法,给大家参考。可以安装谷歌插件(extension) , 屏幕取词的功能。推荐两个插件:一个是Google dictionary, 另外一个叫 imtranslator。 都非常好用。
这个是Google Dictionary (by Google)
谷歌词典的中文介绍:https://www.chromedown.com/11297179.html
https://chromecj.com/search-tools/2017-07/26.html
效果就是鼠标放到单词上可以自动出来解释,法语单词会出来英文单词解释。
这个是imtranslator的链接:https://chrome.google.com/webstore/detail/imtranslator-translator-d/noaijdpnepcgjemiklgfkcfbkokogabh?hl=en
这个是Imtranslator插件的介绍。https://chromecj.com/productivity/2017-04/738.html
Imtranslator的功能非常强大,不仅支持100多种语言,而且有多种显示方式。
而且还可以自定义快捷键。
这两个插件都是免费安装和使用的。注意的就是,安装后要重新启动一下谷歌浏览器,就可以正常使用了。如果用的是火狐浏览器也是有插件可以安装的。
如果是在IPAD里的话,也有类似的翻译软件。就是屏幕自动取词翻译的这种功能。
StoryplayR的网站上本身没有自带英法对照的功能,用上述的浏览器插件可以实现这种功能。无论是要取词翻译,还是整段翻译,还是英法对照显示。都可以做到。看大家需要就自己安装一下就行。
尽管有翻译软件的强大功能,但是最重要的还是要让孩子有阅读的乐趣,如果太难的话,还是不合适的。一般建议是每页不认识的单词不超过5个。
尽管网站上说的最简单的级别是3+,就是适合3岁的孩子听的故事,但是对于母语不是法语的孩子来说,还是有很大的难度的。我个人觉得,如果是French Immersion的孩子,学了一年的法语,看3+的应该是问题不大的。
但是如果是法语刚刚开始学习的孩子,直接看3+,难度还是很大的。这种情况,就可以把文章分句子来精读理解。可以选择一篇孩子喜欢的故事,分句学习。
像这种难度的,就很合适初学者分句学习。但是也不合适零基础的。而是应该学过几个月的法语。
我从来都不建议0基础的孩子自学语言。除非家长教,否则让孩子靠软件,或者网站,来掌握一门语言,效果不会好的。
但是语言掌握到一定程度后,让孩子自学是完全可以的。
我只是不建议从零开始的孩子,让他自学,真心没必要。
家长反馈:
一个两年级的家长:
[-我儿子目前G2,二年级才FI,自然拼读都会的,基本上法语单词哪怕不认识的也可以读对。不认识的字是查 Google translate。
-目前3+ 有点简单,5+ 尚有些难度。我还是让他把3+的文章都读完 再读5+ 的,循序渐进
-当然读书过程中 不认识的字是可以结合上下文和图 来猜的。查字之前一定要猜。
-好在这个软件的音频速度可以调整的。]